Showing posts with label Tricks. Show all posts
Showing posts with label Tricks. Show all posts

Tuesday, January 22, 2013

Unicode Sinhala SRT Subtitle File Convert To IDX/Sub Format





බොහෝමයක් දෙනා හොයන ගැටලුවකට උත්තරයක් අරගෙන තමයි මං අද ආවේ. සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීමේදි අපි භාවිතා කරන්නේ .srt කියන උපසිරැසි ගොනුව. මෙය ධාවනය කරන්න පුලුවන් වෙන් සිංහල යුනිකේත ස්ථාපනය කර ඇති පරිගණක යන්ත්‍රයක හෝ සිංහල ඇති ජංගම දුරකථනය පමණයි. මේ කාලේ ගොඩක් ජනප්‍රිය විදුලි උපකරණයක්නේ LCD, LED, කියන රූපවාහිනි යන්ත්‍ර, ඊට අමතරව තියෙනවා USB සම්බන්ධතාවක් සැපයිය හැකි DVD, Bluray, ඔය විදිහේ යන්ත්‍ර. නමුත් අපි .srt ගොනුවත් එක්ක මේ කියන යන්ත්‍ර වලින් ධාවනය කරන්න හැදුවොත්. උපසිරැසිය දර්ෂනය වන්නේ නැහැ. එක්කෝ කොටු කොටු වැටෙනවා නැත්තම් නිකන් ප්‍රශ්නාර්ථ ගොඩක් වගේ විකාර සෙට් එකක් වැටෙනවා.

ඉතිං ඕකට කරන්න තියෙන හොදම පිලියම තමයි idx/sub යන උපසිරැසි ගොනු ආකාරයට සකස ගන්න එක. මේක කරන එක ගොඩක් අය දන්නේ නැහැ. දන්න අය කියාදෙන්නෙත් නැහැ. ඒ නිසා තමයි මං තීරණය කලේ මේක ගැන ටිකක් හොයන්න. මොකද මට ඕනා වෙලා තිබුනා සිංහල උපසිරැසි ගොනුව විඩියෝ එකත් එක්ක Merge කරගන්න. ඒ කිවුවේ උපසිරැසියයි විඩියෝ එකයි වෙන වෙනම නැතිව උපසිරැසියත් වීඩියෝ එක ඇතුලටම දාගන්න. මුලින් මං උත්සහ ගත්තා .srt එක කොහොම හරි රිංගවගන්න ඒක හරි ගියා, ඒත් ඒකේ තියෙන ගුණාත්මක භාවය අඩුවුනා. ඉතිං මං උත්සහ කලා idx/sub විදිහට සබ් එක හදලා ඒක විඩියෝ එකත් එක්ක සම්බන්ධ කරගන්න. කොහොම හරි වැඩේ හරි ගියා.

මට මේ වැඩේ කරගන්න හැටි කියලා දුන්නේ ගොඩක් අය දන්න උපසිරැසි කලාවේ දැවැන්තයෙක් වන අරිසෙන් සහෝදරයා. ඇත්තම කියනවා නම් කිසිම දෙයක් හංගන්නේ නැතිව පැහැදිලිව කියා දුන්නා. ඒ ගැන මං ඔහුට ගොඩක් ස්තුති වන්ත වෙනවා. හරි අපි බලමු කොහොමද මේ වැඩේ කරගන්නේ කියලා.

මුලින් මේ ගැන පොඩි හැදින්වීමක් කරන්නම්.

නානාවිධ උපසිරැස ගොනු පවතින අතර, ඒවායින් කීපයක් ලෙස .srt, .ssa, .sub, xml, .mpl, .csv, .smi ඔය වගේ බොහෝමයක් තියෙනවා. ඒ සේරම ගැන කියන්න යන්නේ නැහැ මං. කතා කරන දේ ගැන විතරක් පොඩ්ඩක් කියන්නම්.

 idx/sub කියන්නේ ගොඩක් පරණ උපසිරැසි ගොනු වර්ගයක්. මොකද මෙහිදි වෙන්නේ උපසිරැසි ගොනුවේ ඇති වචන bitmap රූප බවට පත් කරන එකයි. .idx කියන ගොනුවේ සදහන් වන්නේ උපසිරැසිය දර්ෂනයට අවශ්‍යය වන කාල පරතරය සහ .sub  ගොනුවේ bitmap රූප තියාගෙන ඉන්නවා. මේ උපසිරැසි ධාවනය වීමට නම් අනිවාර්යයෙන් විඩියෝවේ සහ idx/sub කියන ගොනු දේකේම නම් සමාන වෙන්න ඕනා. (.srt ගොනුව වගේ විඩියෝ එක අඩට ඇදලා දැම්මට හරියන්නේ නැහැ ඕං). මේ  idx/sub කියන උපසිරැසි ගොනුවේ තියෙන ලොකුම අවාසිය තමයි උපසිරැසි ගොනුවේ ධාරිතාව ගොඩක් ඉහල අගයක් ගන්නවා .srt ගොනුවට වඩා. ඒත් එක්කම මේකේ වාසියකුත් තියෙනවා ඒ තමයි අපි මහන්සි වෙලා හදන .srt උපසිරැසි ගොනුවේ තියෙන අපේ නම් ගම් කපාලා දාන අයට  idx/sub බවට ඒ උපසිරැසිය පරිවර්තනය කලාට පස්සේ ඒ සෙල්ලම දාන්න අමාරු වෙන එක. :D. ඒත් රක්කම තව අවාසියක් තියෙනවා මේ  idx/sub වර්ගයේ උපසිරැසි ගොනු subscene, opensubtitle වගේ ප්‍රසිද්ද උපසිරැසි ලබා දෙන අඩවි බාරගන්නේ නැහැ. ඒ මොකද මේවායේ ධාරිතාවය වැඩි නිසා.

දැන් බලමු මේ වැඩේ කරගන්න අපිට අවශ්‍යවන මෘදුකාංග ගැන.

මුලින්ම ඔයාට අවශ්‍යය වෙනවා subtitleEdit කියන මෘදුකාංගය. ඒක ඔයාට මෙතනින් බාගන්න පුලුවන්.මේ මෘදුකාංගය අවශ්‍ය වෙන්නේ අපේ .srt ලෙස තියෙන උපසිරැසි ගොනුව .ssa බවට පත් කරගැනීමට. (එහෙම කරන්න වෙන්නේ ඇයි කියලා තේරෙයි පල්ලෙහා මෘදුකාංගය බැලුවම)

ඊලගට අවශ්‍ය වෙනවා MaestroSBT කියන වැඩසටහන. ඒකත් ඔයාට බාගන්න පුලුවන් මෙතනින්. (මේ වැඩසටහන තමයි ප්‍රධානම කාර්යය ඉටු කරන්නේ. මේ වැඩසටහනට ඇතුලත් කරන්න පුලුවන් .ssa උපසිරැසි ගොනු පමණයි)

ඊලගට අවශ්‍යය වෙනවා Son2VSub කියන වැඩසටහන. ඒකත් ඔයාට මෙතනින් බාගන්න පුලුවන්. (මේ වැඩසටහන තමයි අපිට අවසන් ප්‍රථිපලය ලබාදෙන්නේ.)

හරි මං හිතනවා දැන් ඔයාලා මං ඉහලින් දීපු වැඩසටහන් ටික බාගන්න ඇති කියලා. එහෙම බාගෙන ඉවරනම්. ඒවා එකින් එකට UNZIP කරගන්න. පිලිවෙලකට. හරිද දැන්.

දැන් එහෙනම් විවෘත කරන්න subtitleEdit කියන වැඩසටහන. ඊලගට ඔයාට idx/sub බවට පත් කරන්න ඕනා කන උපසිරැසි ගොනුව ගන්න. ඒක අරගෙන ඇවිල්ලා අත අරනින් subtitleEdit මෘදුකාංගයට. (ඒක කරන හැටි දන්නේ නැත්තම්. ඉහලින් තියෙන File කියන එකට ගිහිල්ලා Open විධානය දෙන්න)

subtitleEdit මෘදුකාංගට ඔයා උපසිරැසිය දාගත්තා නම්. දැන් අපි ඒක .ssa ගොනුවක් බවට පත් කරමු. ඒක කරන්නේ මෙහෙමයි. ඔයාට පේනවා ඇති Format කියලා එකක් තියෙනවා ඉහල මැද හරියට වෙන්න. අන්න ඒක ඉස්සරහා තියෙනවා පල්ලෙහාට දිග ඇරෙන මෙනුවක් (Drop Down Menu). ඒක ක්ලික් කරලා එතනින් තෝරන්න Sub Station Alpha (.ssa) කියලා එකක්. අන්න ඒක සිලෙක්ට් කරගන්න.

ඊලගට ඒකට එහා පැත්තෙන්ම තියෙනවා නේද Encoding කියලා එකක්. ඒකත් අරවිදිහටම ගිහිල්ලා. ඒකේ තියෙන UTF-8 කියන එක ලබාදෙන්න.

එහෙම තේරුවා නම් ඊලගට සේව් කරගන්න. දැන් ඔයා සාර්ථකව ඔයාගේ  .srt උපසිරැසි ගොනුව .ssa උපසිරැසි ගොනුවක් බවට පරිවර්තනය කරගෙන ඇත.

ඊලගට ඔයා subtitleEdit එක ක්ලෝස් කරලා දාන්න. ඒකේ වැඩ ඉවරයි. දැන් ඕපන් කරගන්න MaestroSBT කියන වැඩසටහන. මං වැඩිය කියන්න යන්නේ නැහැ මං කියන විදිහට කරන්න. පැහැදිලි කිරීම් කරන්න යන්නේ නැහැ. මොකද ඒකෙන් ඔයාගේ ඔලුව අවුල් උනොත්. :D හරි ඔන්න එහෙනම් වැඩේ පටන් ගමු.

මං හිතනවා ඔයා දැන් MaestroSBT විවෘත කරගෙන ඇති කියලා



දැන් එහි ඉහල වහ් කෙරවලේ තියෙන File මෙනු එකට ගිහිල්ලා .ssa විදිහට ඔයා සේව් කරගත්ත උපසිරැසි ගොනුව ලබා දෙන්න.

ඊලගට දකුණු පස කෙලවරේ ඉදන් පහලට ඇති බටන් එතක්. මං පිලිවෙලට කියාගෙන යන්නම් කරන්න ඕනා වෙනස්කම් ගැන.

මුලින්ම තියෙන්නේ Set Files කියලා ඒක ක්ලික් කරලා එන වින්ඩෝ එකේ උඩින්ම තියෙන Browse බටන් එක ඔබලා කොහෙන් හරි New Folder එකක් හදලා OK කරන්න. ඊලගට ඒ වින්ඩෝ එකත් OK කරන්න.
දැන් නැවතත් ප්‍රධාන වින්ඩෝ එකට ඇවිල්ලා ඇති.

දැන් යන්න දෙවනි බටන් එක Rendering. ඒක ක්ලික් කරන්න. දැන් එයි තරමක් ලොකු වින්ඩෝ එකක්. මං එහි රූප රාමුවක් පලින් දෙන්නම්. ඒ රූප රාමුවේ තියෙන විදිහට ඔයාගේ එකත් වෙනස් කරගන්න.



දැන් ක්ලික් කරන්න Rendering Option කියන වින්ඩෝ එකේම තියෙන Color Keys කියන එක. මං එකෙත් රූප රාමුවක් ලබාදෙන්නම්. ඒ විදිහට ඔයාගේ එකත් හදාගන්න. එහෙම හදාගෙන ඉවරවුනා OK විධානය දීලා ඉවත් වෙන්න ප්‍රධාන මෙනු එකට වෙනකම්.




ඊලගට තියෙන බොත්තම තමයි Timing, ඒක ක්ලික් කරන්න. එතකොට ලැබෙයි කුඩා වින්ඩෝ එකක්. ඒකට අපි ලබාදෙන්න ඕනා FPS අගය. කොහොමද ඒක හොයන්නේ. සිම්පල් ඔයා උපසිරැසි ගන්වන් වීඩියෝ එක ප්ලේ කරන්න ඊලගට වීඩියේ එක උඩ Right Click කරලා Media Info / Video Info ඔය විදිහට ඇති, ප්ලෙයර් එකෙන් ප්ලෙයර් එකට වෙනස් වෙනවා. ඒතකොට ලැබෙයි විඩියේ එක ගැන තොරතුරු. ඒකේ බල්න්න වීඩියෝ කියන ටැග් එකේ ඇති Frame Rate : 25.000 fps ඔය වගේ. අන්න එහෙම ඔයාගේ විඩියෝ එකේ අගය බලලා මේ වින්ඩෝ එකේ තියෙන FPS In සහ FPS Out කියන දෙකට ලබාදෙන්න. මතක තියාගන්න මෙහි එන අගයන් දෙකම එකම අගයන් විය යුතුයි. ඊලගට OK විධානය දෙන්න.

දැන් නැවතත් ප්‍රධාන වින්ඩෝ එකේ ඉන්නේ ඔයා. ඊලගට Segments කියන බොත්තම ඇත්තේ ඒක ගැන මං සදහන් කරන්නේ නැහැ, මොකද එකෙන් මං තාම වැඩක් ගත්තේ නැහැ.

හරි දැන් ඊලගට තියෙන්නේ Styles බොත්තම. ක්ලික් කරන්න ඒක. එතකොට ලැයෙි පොඩි වින්ඩෝ එකක්. ඒකේ තියෙන Default කියන එක සිලෙක්ට් කරලා Edit Style කියන එක ක්ලික් කරන්න. දැන් එයි තවත් අලුත් වින්ඩෝ එකක්.




ඒකෙදි ඔයා Font Face, Font Type කියන තැන තියෙන Change  කියන බොත්තම ඔබන්න. එකෙදි නැවත්ත කුඩා වින්ඩෝ එකක් ඕපන් වෙයි. ඒකෙන් තොරන්න Font එක ලෙස Iskoola Pota සහ සයිස් එක ලෙස 50 දෙන්න. (එයාට කැමති සයිස් රකක් දෙන්න හොදේ). ඊලගට OK බාත්තම ඔබන්න.



තව ඕනා නම් ඔයාට අකුරු වලට පාට එකතු කරගන්න අනම් මනම් කරන වැඩ ඔතනදි කරගන්න පුලුවන් පොඩ්ඩක් කරලා බලන්නකෝ ඒවා ඔයාම. ඒවා සේරම ඉවර වුනාම OK බොත්තම ඔබලා ආයෙමත් ප්‍රධාන මෙනු එකට යන්න.

ඊලගට තියෙන්නේ Edit & Preview  බොත්තම. ඒක ගැනත් මං සදහන් කරන්නෙ නැහැ. (ඒක ගැන පොඩියට කිවුවොත් ඔයාගේ උපසිරැසිය තිරයේ දිස්වෙන්න ඕනා කොතැනද කියලා වෙනස් කරගන්න පුලුවන්. )

දැන් මං කිවුව විදිහට සේරම වැඩ ටික කලා නම් අන්තිමේටම තියෙන Generate කියන බොත්තම ඔබන්න. එවිට ප්‍රෝග්‍රෙස් බාර් එකක් එයි ඒක පිරිලා ඉවර නෙකම් ඉන්න.

දැන් ඔයා ගිහිල්ලා බලන්න අර New Folder එකට ඒකේ ඇති පිරෙන්න icon ගොඩක්. දැන් ඉන්නේ අන්තිම පියවරේ. දැන් විවෘත කරගන්න අන්තිමේටම අපි බාගත්තු වැඩසටහන Son2Vob.

එය කුඩා වින්ඩෝ එකක්. එහි ඉහලින්ම තියෙන ….. සහිත බොත්තම ඔබන්න. ඊලට එයි ඔපන් කරන වින්ඩෝ එක. එකෙන් ඔයා ලබාදෙන්න අර New Folder එක. ඒක ඇතුලේ ඇති තනි ෆයිල් එකක් .son විදිහේ. ඒක ඕපන් කරගන්න.



ඊලගට තියෙන ….. බොත්තම ඔබලා idx/sub  ගොනුව සේව් වි යුතු තැන ලබා දෙන්න. ඊලගට ඔයා පහලින් දකීවි Width Height   FPS කියලා ටෙක්ස් ෆීල්ඩ් තුනක්. ඒවට ඔයා පිලිවෙලින් ලබාදෙන්න ඕනා ඔයා  MaestroSBT එකෙදි Rendering කියන තැනදි ලබා දීපු අගය සහ Timing කියන තැනදි ලබා දීපු අගය. මං නම් දෙන්නේ  1920  1080  23.976 කියන සෙට් එක තමයි. (ඔයා ඔයා ලබා දීපු අගයන් දෙන්න) ඒ ටික පිරෙව්වට පස්සේ එකෙන්ම ඔබන්න Convert බොත්තම. ටික වෙලාවක් යයි වැඩේට. කලින් වගේම ප්‍රෝග්‍රස් බාර් එකක් පිරෙයි. ඒ පිරිලා ඉවර උනාම. ඔයා විඩියෝ එකත් එක්ක ප්ලේ කරලා බලන්න. වැඩේ ගොඩ.

දැන් ඔයා ලග තියෙන ඕනෑම .srt වර්ගයේ උපසිරැසි ගොනුවක්  idx/sub   විදිහට හදලා ඔයාලගේ රූපවාහිනි යන්ත්‍රයෙන් නරඹන්න පුලුවන්. තව ඔයාට උපසිරැසි ගොනුව ලේසියෙන්ම වීඩියෝව සමග සම්බන්ධ කරන්න පුලුවන්. එහෙනම් මේ පාර ලිවුවේ ගොඩක් දීර්ඝ ලිපියක්. කියවන්න ගියාම එපා වෙයිද මන්දා. උවමනාව තියෙන කෙනා කියවයිනේ. නේද. :D එහෙනම් මං ගියා. තවත් මොනා හරි දේකින් ඉක්මනින්ම හම්බවෙමුකෝ.

ආයෙමත් මතක් කරන්න ඕනා මාව මේ පිලිබදව දැනුවත් කල අරිසෙන් සහෝදරයාව. ඔහුට මේ මොහොතේ මං ගොඩක් ස්තුති වන්ත වෙනවා.

අහිංසක හිත්නේ.

Monday, November 19, 2012

Omi, The Card Game in Sinhala for Android Users


ඔන්න එහෙනම් අපේ ඇන්ඩ්‍රොයිඩ් සෙට් එකට පොඩි ගේම් එකක් අරගෙන තමිය මං ආවේ. සෙල්ලස් කඩේ පැත්තේ කරක් ගහනකොට තමයි මටත් මේක සෙට් උනේ. වැඩක් නෑ කියලා වැඩේ සුපිරි ඕන්. වැඩි කතාවක් කියන්නේ නැතිව මං කියන්නම්කෝ මොකක්ද මේ ගේම් එක කියලා. අපේ රටේ මල ගෙයක් එහෙම කාරිය සිද්ද උනාම රෑ එලිවෙනතුරා නිදි මරන්න ඕනාවට කස්ටිය කොල 52ක් තියෙන කාඩ් කුට්ටමක් උස්සගෙන එකෙන් බාගයක් විතරම අයින් කරලා. හතර දෙනෙක් හතර පැත්තක ඉදගෙන. ඒක්කෙනාට කොල 8 ගානේ බෙදලා, තව මොනාද මන්දා තුරුම්පුද මොකක්ද එකක් කියලා එක එක කොල දදා ගොඩවල් ගහගෙන වැඩියෙන්ම ගොඩවල් ගත්ත කට්ටියට කැට ද මොනාද දිදි කරන සෙල්ලම නොවෑ මේක. හිහි

එහෙම කිවුවම නොදන්න කෙනෙක් නෑ මං හිතන්නේ. මේක තමයි "ඕමි" කියන්නේ. දැන් මල ගෙවල් ඕනා නෑ , හතර දෙනෙක් ඕනා නැහැ. ඔයාට තනියෙම මේ සෙල්ලම කරන්න පුලුවන් ඔයාගේ ඇන්ඩ්‍රොයිඩ් දුරකථනයත් එක්ක. පට්ට ඈ. අනික මේක අපේ මේ ලන්කාවේ කොල්ලන්ගේ වැඩක්නේ. ඉතිං දන්න සිංහලෙන්ම ඕමි ගහන් කැමති කට්ටියට තමයි මං මේක ගෙනාවේ. ගොඩක් අය මේ ගැන දන්නවත් ඇති. නොදන්න අය ඉන්නා නම් ඒ අයට තමයි ඕන් ගෙනාවේ. කට්ටිය අරගෙනම සෙල්ලම් කරලා බලන්න. හරිම ලේසි. නොදන්න අයත් අරගෙන බලන්න සෙල්ලම් කරලා. අමාරු නැහැ. එහෙනම් මේ වගේ තවත් සුකුරුත්තමක් සෙට් වුනොත් ආයේ අරගෙන එන්නම්කෝ ඔයාලගේ දැන ගනීම පිනිස. :)

මං මේකේ පින්කුව දෙන්නේ සෙල්ලම් කඩේම ලින්කුව. ඒකට ගිහින් අපේ මේ සහෝදරයින්ට තරු ලකුණු එහෙම දීලා පොඩ්ඩක් දිරිය දෙන්න අමතක කරන්න එපා. එහෙනම් මං ගියා. සැමට සුභ දවසක්..

ස්කිරින් සොට් ටිකකුත් දෙන්නම්කෝ....






මෙතනින් ගිහින් ගන්න ගේම් එක.

Thursday, November 15, 2012

Adding 3D Social Icons With Rotate Spin Effect To Blogger


ඔන්න යාලුවනේ මේ ටිකේම උපසිරැසි අරගෙන ආව නිසා මට හිතුනා අපේ බ්ලොග් කරන කට්ටියට පොඩි ගැජමැටික් එකක් කියලා දෙන්න. වැඩිය කතා නැතිව මොකක්ද කියලා කෙලින්ම බලමුකෝ. ඔයාලට පේනවද මේ මගේ බ්ලොග් එකේ දකුණු පැත්තේ උඩින් තියෙන පොඩි සුකුරුත්තම. මූණු පොතේ අයිනය, ට්විටරයේ, ගූගල් එකතු කිරීමේ, වගේ සෙට් එකක් තියෙන්නේ. එතනට මවුස් එක අරන් ගියාම දැක්කද ඒ අයිකන ටික කැරකෙනවා. :D ගති නේද. ඉතිං මං කියලා දෙන්න හැදුවේ ඒ ගැජට් එකම ඔයාලගේ බ්ලොග් එකටත් දාගන්න විදිහක්. මහලොකු දෙයක් නැහැ ඉතිං කොපි පේස්ට් එකක් තමයි දාන්න තියෙන්නේ. එහෙනම් පියවරෙන් පියවර බලන්නකෝ.


Icon Icon Icon Icon

1 පියවර: මුලින්ම ඔයලගේ බ්ලොගර් ගිණුමට ලොග් වෙන්න.

2 පියවර: ඊලගට ඔයාලගේ බ්ලොග් එකේ Layout කියන ටැබ් එක ක්ලික් කරන්නකෝ. 

3 පියවර: ඊලගට තියෙනවා නිකන් කොටු කොටු ගොඩක්. එකෙන් ඔයා මේ ගැජට් එක දාන්න කැමති තැන තියෙනවනේ. එතනට ගිහින් එතන තියෙන කොටුවක තියෙන Add a Gadget කියන එක ක්ලික් කරන්නකෝ.

4 පියවර: ඊලට එයි වින්ඩෝ එකක්, එකේ පොඩ්ඩක් පල්ලෙහාට යනකොට දකින්න ලැබෙයි HTML/JavaScript කියලා එකක්. ඒක ක්ලික් කරන්න.

5 පියවර: ඊලගට ඒ වින්ඩෝ එකේම එයි ටයිප් කරන්න පුලුවන් වෙන්න ටෙක්ස් ෆීල්ඩ් දෙකක්. උඩම ටෙක්ස් ෆීල්ඩ් එකේ ඇත්තේ Tittle කියලා, අනිත් පහල තියෙන ලොකු ටෙක්ස් ෆීල්ඩ් එකේ ඇත්තේ Content කියලා.

6 පියවර: හරි දැන් මං මේ පහලින් දෙන කෝඩ් එක ඇතුලත් ටෙක්ස් ෆයිල් එක බාගන්නකෝ.

මෙතනින් කෝඩ් එක බාගන්න

7 පියවර: එහෙනම් කෝඩ් එක බාගත්තනම්. ඒ කොඩ් එක කොපි කරගෙන, අර Content කියන ටෙක්ස් ෆීල්ඩ් එකට පේස්ට් කරගන්න.

8 පියවර: හරිද. එහෙනම් පේස්ට් කරගත්තා නම්. ඔයාට පොඩි වැඩක් තියෙනවා කරන්න. ඒ තමයි ඔයාගේ මූණුපොතේ, ට්විටර් ගිණුමේ, ගූගල් ප්ලස් ගිනුමේ, RSS ගිණූමේ ලින්කු ටික මේ කෝඩ් එකට ඇතුලත් කරගන්න ඕනා.

ඒක හරිම ලේසි. පොඩ්ඩක් කියවගෙන යන්න කොඩ් එක, මුලින්ම ඔයාට හමුවෙයි Your-Feed-Url-Paste-Hear කියලා එකක්. ඒ පේලිය වෙනුවට ඔයාගේ  RSS ලිපිනය ලබා දෙන්න.

ඒ වගේම අනිත් ගිණුම් වලත් ලිපින ලබා දෙන්න. මං කියන්නම් ඒවා දාන්න ඕනා තැන් ටික.
Your-Feed-Email- Url-Paste Hear මෙතනට ඊමේල් ගිනුමේ RSS ලිපිනය ලබාදෙන්න
Your-Facebook Profile-URL-Paste Hear මෙතනට මූණු පොතේ ගිණුමේ ලිපිනය දෙන්න.
Your-Twitter-Profile-URL-Paste Hear මෙතනට ටිව්ටර් ගිණූමේ ලිපිනය දෙන්න
Your-Google Plus-URL-Paste Hear මෙතනට ගූගල් ප්ලස් ගිණූමේ ලිපිනය දෙන්න.

එච්චරයි. ඔය ටික දුන්නා නම් පහලින් තියෙන Save බටන් එක ක්ලික් කරන්න.

වැදගත් : යම් කිසි බොත්තමක් ඉවත් කරන්න වුවමනා නම්, මේ ආකාරය අනුගමනය කරන්න.

උදා ලෙස, RSS බොත්තම අයින් කරමු. <!--Start Rss Icon--> මෙතැන් පටන් <!--End Rss Icon--> මේ දක්වා ඇති කෝඩ් ටික සම්පූර්ණයෙන් ඉවත් කරන්න.

අනිකුත් බොත්තම් අයින් කරද්දිත් එසේමයි.

හොදයි. යම්කිස් ගැටලුවක් ආවොත් කියන්න. උදවුවක් දෙන්නම්. එහෙනම් හැමෝටම සුභ දවසක්. තව ටිකකින් අලුත් ගීතයකට උපසිරැසි දෙන්නත් තියෙනවා නේ. එහෙනම් මං ගියා. 

අහිංසක හිත්නේ. 




Sunday, November 4, 2012

How to Install Sinhala Unicode to Android Devices



ඔන්න අද කියනන්න හැදුවේ සිංහල දාගන්න විදිහ ඔයාලගේ ඇන්ඩ්‍රොයිඩ් ෆොන් එකට. මේක හරි ලේසි වැඩක්. පියවරෙන් පියවර කියලා දෙන්නම්කෝ.. මේක හැබැයි කරන්න පුලුවන් ROOT කරලා තියෙන ෆොන්ස් වලට විතරයි හොදේ..

1 පියවර. මලින්ම මෙතනට ගිහින් DroidSamFallback කියන ෆොන්ට් ෆයිල් එකයි RootExplorer කියන ඇප් එකයි බාගන්නකෝ.

2පියවර. ඊලගට ඔයා ෆයිල් දෙකම ඔයාගේ මෙමරි කාඩ් එකට කොපි කරගන්න.

3 පියවර. ඊලගට RootExplorer කියන ඇප් එක ෆෝන් එකට ඉන්ස්ටෝල් කරගන්න

4 පියවර. ඊලගට RootExplorer ඇප් එක ඕපන් කරගන්න. ඕපන් කරනකොට සුපයි යූසර් පර්මිෂන් ඉල්ලයි. ඒකත් යස් දීලා ඇතුලට යන්න

5 පියවර. ඊලගට පෙන්නයි ෆොල්ඩර් ටික. එකෙන් ඔයා sdcard කියන එකට ගිහින් ඔයා ෆොන්ට් ෆයිල් එක කොපි කරගත්තු තැනට න්න.

6 පියවර. ඊලගට ඔයාගේ ෆොන්ට් ෆයිල් එක තත්පර දෙකක් විතර ටච් කරගෙන ඉන්න එතකොට එයි වින්ඩෝ එකක්. ඒකේන් COPY කියන එක ටච් කරන්න.

7 පියවර. ඊලගට ඔයා බැක් යන්න. ඒ කිවුවේ ආපස්සට. ඊලගට ඔයා system කියන ෆොල්ඩර් එකට ගිහින් ඒ කේ ඇති font කියලා ෆෝල්ඩර් එකක් එක ඕපන් කරගන්න 

8 පියවර. ඊලගට උඩම ඇති Mount R/W කියලා එකක්. ඒක ටච් කරන්න. එතකොට ඒක Mount R/O වෙයි. එහෙම උනා නම් හරි.

9 පියවර දැන් යට තියෙන Paste බටන් එක ටච් කරන්න. එතකොට රිප්ලේස් කරන්න අහයි. යස් දෙන්න..

10 පියවර. එච්චරයි දැන් ෆොන් එක රීස්ටාර්ට් කරලා බලන්න. සිංහල තියෙන සයිට් එකකට ඇවිල්ලා එලකිරි හරි නැත්තම් ඔය සිංහල උපසිරැසි තියෙන ෆිල්ම් එකක් බලන්නකෝ. කලින් කොටු කොටු වැටුන ඒවා දැන් ලස්සනට සිංහල වෙලා පෙනෙයි..